すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

「風立ちぬ」と「風と共に去りぬ」のことばの意味を教えてください。お願いします。

  • 質問者:モバイルメール
  • 質問日時:2009-02-28 06:41:09
  • 2

「風立ちぬ」:風が起こった。
「風と共に去りぬ」:風と一緒に去ってしまった。

「ぬ」は両方とも完了の助動詞です。(打消ではありません)
「風と共に去りぬ」は英語では「Gone with the wind」となり、
「Gone」という過去分詞が完了の意味を表しています。

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

だいぶ長いこと疑問に思っていた事だったのでそれが晴れて本当によかったです。ありがとうございました。

並び替え:

★「風と共に去りぬ」マーガレット・ミッチェルの時代長編小説。

★「風立ちぬ」 堀辰雄の小説。

  • 回答者:質問回答ちゃん (質問から17分後)
  • 0
この回答の満足度
  

登録不要!簡単にご利用できます わからないことは聞いてみよう

* Sooda! 会員の方は、ログインしてください。

 ? 利用規約とは?

 ? 禁止事項とは?

ニックネーム

このニックネームを記憶する
メールアドレス

* ご記入いただいたメールアドレス宛に、あなたの質問に回答がついたことをお知らせします(回答のほかSooda! からのオススメ情報も掲載されている場合があります)。
なお、このお知らせのメールはSooda! 会員の方は解除が可能です。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る