すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » 一般教養・雑学

質問

終了

ツートンカラーのツートンって2つのトーンという意味ですか?
教えてください。

  • 質問者:みき
  • 質問日時:2009-03-15 20:55:41
  • 1

並び替え:

そのまんまですが、二つの色調になります。

  • 回答者:たー (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  

横文字で書と two toneになります。

 みきさんの質問のとおりで、直訳すると「2つの色調」ということになりますね。

  • 回答者:うどんだいすき (質問から5日後)
  • 0
この回答の満足度
  

2色使いってことだと思うんですが。

この回答の満足度
  

上下で色が違うってことでは・・・。

この回答の満足度
  

そうです。
2 toneということですね。

  • 回答者:匿名希望 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

そうですよ。二種類のみの色合わせ

  • 回答者:匿名希望 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

「2様の」と言う意味になる

  • 回答者:ツヴァイ (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

そうです。

あっていますよ。

  • 回答者:匿名 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

あってますよ。白と黒みたいな異なる色のことですよ。

  • 回答者:sooda (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  

あなたの考えで間違いありません

  • 回答者:あや (質問から54分後)
  • 0
この回答の満足度
  

ツートーンは二つの色、二つの色調のことを言いますのであなたが言われるとおりですね。大辞泉によると下記のように記載されています。
ツー‐トーン【two-tone】《「ツートン」とも》「ツートーンカラー」の略。
ツートーン‐カラー《(和)two-tone+color》異なる系統の2色、または同系統の濃淡2色を並べた配色。「―の車体」◆ 英語ではtwo-toneだけで「ツートーンカラーの」という意味 ですね。以上です。

  • 回答者:two-tone (質問から41分後)
  • 2
この回答の満足度
  

そうですね。
その通りだと思います。

  • 回答者:♪ (質問から34分後)
  • 0
この回答の満足度
  

異なる系統の2色、または同系統の濃淡2色を並べた配色、と言う意味です。
(大辞林より)

英語では"two-tone"でツートンカラーの意味をなすそうです。

  • 回答者:schro (質問から20分後)
  • 1
この回答の満足度
  

そのとおりです。

2種類のトーンの事を「ツートンカラー」といいます。

  • 回答者:匿名 (質問から5分後)
  • 0
この回答の満足度
  

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る