すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

デジャブって意味わかりますか~
語源を語れる人教えてください

  • 質問者:匿名希望
  • 質問日時:2009-08-16 21:53:32
  • 2

回答してくれたみんなへのお礼

みなさんご丁寧にありがとうございました
よくわかりました

デジャブ(デジャビュ、デジャヴとも言います)はフランス語で『既に見た』という意味です。日本語の訳語では『既視感』が一般的でしょう。

更に細かく説明すると、デジャ・ブ、deja vu と書きます(デジャのeとaの上にアクセント記号がつきますが、便宜上省略します)。
デジャ(deja)はフランス語で『既に、もう』という意味の副詞、vu は voir という動詞の過去分詞にあたります。この voir という動詞は英語の see に相当し、『見る』のほかに『あう、理解する』などの意味があります。
『既に見た』だけでなく『以前にも会ったことある(ような気がする)』という意味でも使えますね。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

デジャブはフランス語で『既に見た』という意味。

既視感
既視体験

  • 回答者: 匿名 (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

デジャブ(フランス語です。正式な発音はデ・ジャ・ビュといいます)
意味は一言で言えば「既視感」ということです。
具体的に言うと「一度観たことのある風景画が脳にフラッシュバックされるような感覚」ということになります。
日常生活で説明すると、初めて訪れる土地があたかも以前に一度訪れたことがあるかのように懐かしく感じられたり、初めて会う人なのにずっと昔から知っていたような感覚を抱くことです。
「初めて会ったにしては君は他人のような気がしないね」・・・なんてね♪

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

フランス語でdeja vuで、既に見たという意味です。

  • 回答者:匿名 (質問から7分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

フランス語の「既視感」から来ていると聞き及んでます。

  • 回答者:まろ (質問から6分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る