すべてのカテゴリ » 地域情報・旅行 » 国内 » 言語・習慣

質問

終了

亡くなった祖父が、「急いで、早く」というような意味で、「ハバ、ハバ」と言ってたですが、語源等ご存知の方いますか?

  • 質問者:Sooda! ちゃん
  • 質問日時:2008-11-10 21:02:33
  • 0

並び替え:

ヒゲオヤジさんの回答が正解ですね。
進駐軍は威張って日本人を見下していましたから
一種の差別語じゃなかったのかなぁ。

ちなみに日本の警察署は「モンキーハウス」だったんですよ。

  • 回答者:満月 (質問から4時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

戦後進駐軍(アメリカ軍)の軍人が使ってた言葉です。
私の子供の頃にも使っていましたよ。
英語のハリアップが変化した軍隊語だと思います。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

中国語 では ないでしょうか?
中華調理師をしています。昔、中国人に 言われてましたから・・・

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る