すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 知識・学問 » 芸術・言語・文学

質問

終了

Englishです. What animal are you like? と What animal do you look likeは、どう違いますか?

  • 質問者:Show me!
  • 質問日時:2008-11-11 10:15:13
  • 1

回答してくれたみんなへのお礼

likeの微妙な言い回しを感じていたので、問い合わせをしました。皆さん、ありがとうございました。誰も、一瞬likeをverbと思いますよね。

後者が見た目限定で、
前者は性格や行動様式などの共通点も含んでいそうです

「君ってどんな動物みたい?」
「僕は熊並に食べるよ」

「君はどんな動物に似てる?」
「僕は熊そっくりだよ」

  • 回答者:Sooda! くん (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。微妙な言い回しですよねぇ。当たりです!(~_~;)

並び替え:

前者は「あなたは動物に喩えると何に似ていますか」
後者は「あなたはどんな動物が好きですか」です

  • 回答者:知識人 (質問から3時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。両方ともlikeは動詞としてでは無いのですよ・・・・!微妙ですよねぇ。

意味合いとしては、
What animal are you like? はあなた(の性格)はたとえるとどんな動物?
What animal do you look like?はあなた(の見た目)はどんな動物に似てる?
です。

外見と内面(性格)の違いですね。

  • 回答者:知識人 (質問から2時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。良く出来ました!

 What animal do you like ? どんな動物を好むか。
 What animal do you look like どんな動物のように見えるか。
英語さっぱりなので機械翻訳を使ってみました。

===補足===
>doじゃなくare
確かに…
失礼しました。

  • 回答者:kudou (質問から20分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。doじゃなくareを使っていますよ・・・良く見てね!

最初の文のlikeは前置詞扱いで良かったと思いますが(形容詞とも言えそうですが)、Be動詞との組み合わせで「~のよう」の意味になります。あとの方のlikeは動詞で、「~が好き」の意味になります。

  • 回答者:知識人 (質問から11分後)
  • 0
この回答の満足度
  
参考になり、満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。微妙な言い回しですが、両方とも動詞じゃないのです・・・・。雰囲気を感じるのですねぇ。

What animal are you like? (どんな動物に似てる?)

What animal do you look like? (どんな動物に見える(例えられる)?)


What animal do you like? (どんな動物が好き?)

===補足===
質問の例文につかわれている「like」はいずれも形容詞(~に似て)でしょう。

  • 回答者:respondent (質問から10分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。ご名算です!likeが、曲者ですよねぇ・・・・。

違いは look ですね。
What animal are you like?
あなたは、どの動物に似ていますか?
What animal do you look like?
あなたは、どの動物に見えますか?

内面も含めて似ている動物か、外見の見た目が似ているかだと思います。

  • 回答者:匿名希望 (質問から8分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。ご名算です!!外人も「極端には違いは無い」と・・・・。

What animal are you like? は、あなたは、どんな動物が好き? What animal do you look like? は あなたは、どんな動物に見える?

===補足===
What animal are you like? ではなく What animal do you like?

この回答の満足度
  
参考になりました。回答ありがとうございました。
お礼コメント

回答ありがとうございました。正に思っていた回答です。areをdoと読みたい人がいるかなぁ・・・・と。(失礼!) likeは、動詞ではないのですね、ここでは。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る