あれ?まだ終わっていないのですね。
だいぶ前に正解が出ていますよ。
質問から23分後の匿名希望さんの「めずらか」で合っています。
新明解国語辞典にちゃんとそう載っております。
===補足===
送り仮名がおかしいという意見もいくつか載っていますがこちらも「珍らか」で合っています。
本来珍らかは古文で使われる古語となり正しくは「珍らかなり」と表記されるのが正式です。
それが辞典などでは「なり」「たり」を省略した形、つまり語幹で載っているため混同しがちになりますが、「珍らか」は形容動詞です。
形容詞と同じくものの性質や状態を表す単語となりますので「珍らか」という表記が本来の送り仮名となります。